Now excuse me if I sound rude Cho anh xin lỗi trước nếu nói lời không hay But I love the way that you move Nhưng anh yêu cái cách em di chuyển quá And I see me all over you now Và nhìn em, anh thấy như hai ta là một Baby when I look in your eyes Em ơi, khi nhìn vào mắt em There's no way that I can disguise Anh không tài nào có thể giấu được All these crazy thoughts in my mind now (There's just something about you) Những suy nghĩ hoang dại trong anh lúc này (Em có gì đó thật đặc biệt) You got the lock, I got the key Em giữ ổ khóa, còn anh đang cầm chiếc chìa khóa ấy đây You know the rest, you know just where I wanna be Em biết chuyện gì sẽ xảy ra, rằng anh muốn ở đâu mà phải không Don't ever stop controlling me Em đừng bao giờ thôi điều khiển anh nhé I kinda like it when you bring me to my knees Vì anh khá thích cái cảm giác em khiến anh phải quỳ xuống vì em You got me wrapped up around your finger Em làm anh mê mẩn mất rồi I'd do anything for your love now Anh sẽ làm mọi thứ để có được tình yêu của em And when you touch it, the feeling lingers Khi em chạm vào anh, cảm giác ấy cứ vương vấn mãi Takes me up so I high I can't come down (You got me wrapped up baby) Khiến anh lâng lâng chẳng thể ngừng (Em làm anh mê mẩn mất rồi) I don't ever wanna give up all this spell you got me under Anh nào muốn tỉnh giấc khỏi bùa yêu của em I see fireworks when we touch now (There's just something about you) Bởi khi ta chạm vào nhau, anh như thấy ngàn pháo hoa rực rỡ (Em có gì đó thật đặc biệt) Your body fits on mine like a glove Thân thể đôi ta vừa khít như in Let them say whatever they want Mặc thiên hạ muốn nói gì thì nói It's too late cause you're in my blood now (There's just something about you) Cũng đã trễ vì đôi ta đã hòa vào làm một rồi (Em có gì đó thật đặc biệt) You got the lock, I got the key Em giữ ổ khóa, còn anh đang cầm chiếc chìa khóa ấy đây You know the rest, you know just where I wanna be Em biết chuyện gì sẽ xảy ra, rằng anh muốn ở đâu mà phải không Don't ever stop controlling me Em đừng bao giờ thôi điều khiển anh nhé I kinda like it when you bring me to my knees Vì anh khá thích cái cảm giác em khiến anh phải quỳ xuống vì em You got me wrapped up around your finger Em làm anh mê mẩn mất rồi I'd do anything for your love now Anh sẽ làm mọi thứ để có được tình yêu của em And when you touch it, the feeling lingers Khi em chạm vào anh, cảm giác ấy cứ vương vấn mãi Takes me up so I high I can't come down (Girl, you got me) Khiến anh lâng lâng chẳng thể ngừng (Em ơi, em làm anh) Wrapped up, oh oh, you got me so Mê mẩn mất rồi, oh oh, em làm anh thật là So wrapped up, oh oh Quá say mê em mất rồi, oh oh There's just something about you, you wrapped up Em có điều gì đó thật đặc biệt, làm anh say mê You got me so, so wrapped up, oh oh Em thật là làm anh, làm anh mê mẩn mất rồi, oh oh There's just something about you Em có điều gì đó thật đặc biệt đấy My princess so intelligent, make me wanna reapply to school for the hell of it Nàng công chúa của anh thông minh quá, làm anh chỉ muốn theo nàng đi học lại mà thôi I'll be the student, you be the teacher. "Ms. Sophisticated, such a pleasure to meet ya" Anh sẽ làm học trò, còn em là cô giáo nhé. "Chào cô Sành Điệu, rất vui được gặp cô" Yeah, but here's the only issue since we met, you kinda turned my world upside down Nhưng chỉ có điều là từ lúc gặp em, thế giới của anh như đảo lộn mất rồi And I don't really mind Spiderman kissing you as long as you're planning on sticking around Anh chẳng ngại phải hôn em theo kiểu Người Nhện đâu, chỉ cần em hứa sẽ ở cạnh anh mà thôi The happiest boy in the world award goes to me, not a chance nobody came close to 'em Và anh sẽ đoạt ngay giải "Chàng trai hạnh phúc nhất thế giới", không ai khác có cơ hội đâu I kinda knew you was troublesome, you got me wrapped around your finger like bubblegum Từ trước anh đã biết em rất phiền phức mà, em làm anh phải bám dính lấy em như kẹo cao su đấy thôi Everything that you do, every way that you move Cho dù em làm điều gì, hay em đi đứng thế nào There's just something about you, there's just something about you Em vẫn có điều gì đó thật đặc biệt, một điều gì rất khác biệt với mọi người Everything that you do, every way that you move Cho dù em làm điều gì, hay em đi đứng ra sao There's just something about you Thì em vẫn có điều gì đó làm anh phải say mê Girl you got me, you got me wrapped up Em ơi, em làm anh, em làm anh mê mẩn mất rồi Around your finger (around your finger) Cột chặt quanh anh ngón tay của em I'd do anything for your love now Anh sẽ làm tất cả để có được tình yêu của em And when you touch it, the feeling lingers Khi em chạm vào anh, cảm giác ấy cứ vương vấn mãi Takes me up so I high I can't come down (Girl, you got me) Khiến anh lâng lâng chẳng thể ngừng (Em ơi, em làm anh) Wrapped up, oh oh, you got me so Mê mẩn mất rồi, oh oh, em thật làm anh So wrapped up, oh oh, there's just something about you Say mê em mất rồi, oh oh, vì em có điều gì đó thật đặc biệt You wrapped up, oh oh, you got me so Em làm anh say mê, oh oh, em thật là làm anh So wrapped up, oh oh, there's just something about you Mê như điếu đổ, oh oh, vì em có điều gì đó thật đặc biệt đấy
Wrapped up
Cấp độ: b1, b2