He said "Let's get out of this town" Anh nói "Hãy trốn khỏi thành phố này" "Drive out of the city" "Lái xe ra khỏi khu phố thị phồn hoa" "Away from the crowds" "Tránh xa chốn đông người" I thought heaven can't help me now Em đã nghĩ giờ kể cả Chúa cũng chẳng giúp gì được em Nothing lasts forever Chẳng điều gì là trường tồn mãi cả But this is gonna take me down Nhưng chuyện này sẽ khiến lòng em tan nát mất thôi He's so tall and handsome as hell Anh thật cao lớn và cực kì bảnh bao He's so bad but he does it so well Anh chẳng hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vời I can see the end as it begins Ngay khi cuộc tình này chớm nở em đã thấy nó sẽ lụi tàn My one condition is.... Em chỉ có duy nhất một điều kiện mà thôi Say you'll remember me Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Red lips and rosy cheeks Bờ môi mọng đỏ và đôi gò má ửng hồng Say you'll see me again Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Even if it's just in your wildest dreams, oh, ho Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh I said "No one has to know what we do" Em bảo "Không cần ai phải biết những chuyện đôi mình làm đâu" His hands are in my hair, his clothes are in my room Đôi tay anh luồn qua mái tóc em, quần áo anh trong căn phòng em And his voice is a familiar sound, nothing lasts forever Và giọng nói của anh sao thân thuộc quá đỗi, chẳng điều gì trường tồn mãi mãi But this is getting good now Nhưng giờ chuyện mình đang dần tốt lên He's so tall, and handsome as hell Anh thật cao lớn và cực kì bảnh bao He's so bad but he does it so well Anh chẳng hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vời And when we've had our very last kiss Và khi hai ta trao nhau nụ hôn cuối cùng My last request is..... Thì em chỉ có một yêu cầu duy nhất mà thôi Say you'll remember me Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Red lips and rosy cheeks Bờ môi mọng đỏ và đôi gò má ửng hồng Say you'll see me again Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Even if it's just in your wildest dreams, oh, ho Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh You see me in hindsight Nghĩ về em dẫu trong nhận thức muộn màng Tangled up with you all night Khi em bên anh suốt đêm dài Burning it down Nóng bỏng nồng cháy Some day when you leave me Một ngày kia khi anh rời xa em I bet these memories follow you around Em cá rằng những kí ức này sẽ khiến anh vấn vương You see me in hindsight Nghĩ về em dẫu trong nhận thức muộn màng Tangled up with you all night Khi em bên anh suốt đêm dài Burning it down Nóng bỏng nồng cháy Some day when you leave me Một ngày kia khi anh rời xa em I bet these memories follow you around Em cá rằng những kí ức này sẽ khiến anh vấn vương Say you'll remember me Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Red lips and rosy cheeks Bờ môi mọng đỏ, đôi gò má ửng hồng Say you'll see me again Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Even if it's just pretend Dù đó chỉ là giả vờ mà thôi Say you'll remember me Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Red lips and rosy cheeks Bờ môi mọng đỏ và đôi gò má ửng hồng Say you'll see me again Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Even if it's just in your (just pretend) wildest dreams, oh, ho Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh In your wildest dreams, oh, ho Giấc mơ hoang đường nhất Even if it's just in your wildest dreams, oh, ho Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh In your wildest dreams, oh, ho Giấc mơ hoang đường nhất
Wildest Dreams
Cấp độ: b1, b2