You must think that I'm stupid Chắc em nghĩ rằng tôi ngốc nghếch You must think that I'm a fool Chắc em nghĩ tôi là một gã khờ You must think that I'm new to this Chắc em nghĩ tôi mới bước vào đường yêu But I have seen this all before Nhưng tôi trải qua tất cả I'm never gonna let you close to me Tôi sẽ không để em tới gần tôi hơn nữa Even though you mean the most to me Cho dù em có là tất cả đối với tôi 'Cause every time I open up, it hurts Bởi mỗi lần mở lòng, con tim tôi lại đau nhói So I'm never gonna get too close to you Nên tôi sẽ không tiến đến gần em hơn Even when I mean the most to you Dẫu cho với em, tôi là điều quý giá nhất In case you go and leave me in the dirt Vì biết đâu mai này em ra đi bỏ lại tôi một mình Every time you hurt me, the less that I cry Mỗi lần em khiến tôi tổn thương, nước mắt tôi vơi đi một giọt And every time you leave me, the quicker these tears dry Và mỗi khi em rời bỏ tôi, giọt lệ tôi rơi lại mau khô hơn And every time you walk out, the less I love you Và mỗi lần em cất bước ra đi, tôi lại yêu em ít hơn một chút Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true Em ơi ta nào thể thành đôi, dẫu cay đắng nhưng sự thật là vậy I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes) Tôi đã quá quen với những lời ly biệt No way that you'll see me cry (No way that you'll see me cry) Em sẽ chẳng thấy tôi khóc đâu I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes) Vì lời chia tay giờ như thói quen đầu môi I know you're thinking I'm heartless Tôi biết em nghĩ tôi thật tàn nhẫn I know you're thinking I'm cold Tôi biết em nghĩ tôi lạnh lùng vô tâm I'm just protecting my innocence Nhưng tôi chỉ đang bảo vệ chút ngây thơ còn lại I'm just protecting my soul Và bảo vệ tâm hồn của chính tôi I'm never gonna let you close to me Tôi sẽ không để em đến gần tôi hơn nữa Even though you mean the most to me Cho dù em có ý nghĩa với tôi đến nhường nào 'Cause every time I open up, it hurts Bởi mỗi lần mở cửa con tim, tôi bị đau đớn không nguôi So I'm never gonna get too close to you Nên sẽ không để em lại gần bên tôi nữa Even when I mean the most to you Dù cho tôi quan trọng nhường nào đối với em In case you go and leave me in the dirt Vì lỡ như em rời bỏ và để tôi lại trong nỗi cô đơn Every time you hurt me, the less that I cry Mỗi lần em khiến tôi tổn thương, nước mắt tôi lại vơi đi And every time you leave me, the quicker these tears dry Và mỗi lần em rời bỏ tôi, mắt cũng khô nhanh hơn lúc trước And every time you walk out, the less I love you Và mỗi lần em bước đi, tình yêu tôi dành cho em cạn dần đi Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true Em ơi ta nào thể thành đôi, dẫu cay đắng nhưng sự thật là vậy I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes) Tôi đã quá quen với những lời ly biệt No way that you'll see me cry (No way that you'll see me cry) Em sẽ chẳng thấy tôi rơi lệ nữa đâu I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes) Tôi đã quá quen với những cuộc chia ly rồi No way that you'll see me cry (No way that you'll see me cry) Em chẳng còn thấy tôi rơi lệ nữa đâu No no no (I'm way too good at goodbyes) Không (Tôi đã quá quen với những cuộc chia ly rồi) 'Cause overtime you hurt me, the less that I cry Bởi mỗi lần em khiến tôi tổn thương, tôi lại khóc ít hơn And every time you leave me, the quicker these tears dry Và mỗi lần em rời bỏ tôi, giọt lệ tôi nhanh khô hơn And every time you walk out, the less I love you Và mỗi lần em cất bước ra đi, tình yêu tôi dành cho em lại vơi đi Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true Em à, mình chẳng còn cơ hội bên nhau đâu, thật buồn nhưng chuyện là thế I'm way too good at goodbyes Vì lời chia tay giờ như thói quen đầu môi
Too Good at Goodbyes
Cấp độ: a0, a1, a2