Báo lỗi video
I'm tryna put you in the worst mood, ah Anh đang cố gắng làm sao khiến cho cưng cảm thấy tồi tệ nhất đây P1 cleaner than your church shoes, ah Chiếc P1 của anh còn bóng hơn đôi giày mà cưng đi nhà thờ đó Milli point two just to hurt you, ah 1.2 triệu đô làm cưng tổn thương à hả All red Lamb' just to tease you, ah Tất cả mấy chiếc Lamborghini đỏ chỉ để chọc tức cưng thôi None of these toys on lease too, ah Mấy thứ đồ chơi này cũng phải đồ thuê đâu nha cưng Made your whole year in a week too, yah Một tuần của anh kiếm được bằng tiền cưng làm cả năm Main bitch out your league too, ah Mấy em hoa hậu của anh thì cưng cũng không đủ đẳng cấp Side bitch out of your league too, ah Mấy con bánh bèo anh chơi cưng cũng không đủ tầm với được House so empty, need a centerpiece Có vẻ nhà anh hơi trống trải, cần có gì đó trang trí nhỉ 20 racks a table cut from ebony Một cái bàn gỗ 20 ngàn đô làm từ gỗ mun Cut that ivory into skinny pieces Cô ta cắt mấy cái ngà voi đó thành những mảnh nhỏ Then she clean it with her face, man, I love my baby Rồi cô ta hít lấy nó, ôi anh yêu em quá đấy cưng à You talking money need a hearing aid Muốn nói chuyện tiền bạc với anh mày hả, anh cần cái máy trợ thính You talking 'bout me, I don't see a shade Cưng nói xấu về anh ư, anh chả bận tâm Switch up my style, I take any lane Chỉ cần thay đổi phong cách, anh đây làm chủ mọi cuộc chơi I switch up my cup, I kill any pain Nâng cốc lên thôi, anh quên mọi nỗi đau Look what you've done Nhìn lại xem cưng đã làm được gì I'm a motherfuckin' starboy Anh đây là siêu sao Look what you've done Nhìn lại xem cưng đã làm được gì I'm a motherfuckin' starboy Trong khi anh đây là siêu sao đó nha Every day a nigga try to test me, ah Ngày nào cũng có thằng nào đó muốn thử sức anh đây Every day a nigga try to end me, ah Ngày nào cũng có tên muốn đo ván anh Pull off in that Roadster SV, ah Tấp con xe Roader SV vào Pockets overweight, getting hefty, ah Tiền thì cứ đầy túi, chắc anh tăng thêm vài cân Coming for the king that's a far cry, ah Để trở thành vua cũng phải tốn nhiều đau đớn lắm chú em à I come alive in the fall time, I Vào cái lúc thất bại đó thì anh đây vẫn sống sót No competition, I don't really listen Không có ganh đua thì anh đây chả thèm nghe I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition Anh chú trong chiếc Mulsanne xanh đi thẳng tới New Edition House so empty, need a centerpiece Có vẻ nhà anh hơi trống trải, cần có gì đó trang trí nhỉ 20 racks a table cut from ebony Một cái bàn gỗ 20 ngàn đô làm từ gỗ mun Cut that ivory into skinny pieces Cô ta cắt mấy cái ngà voi đó thành những mảnh nhỏ Then she clean it with her face, man, I love my baby Rồi cô ta hít lấy nó, ôi anh yêu em quá đấy cưng à You talking money need a hearing aid Muốn nói chuyện tiền bạc với anh mày hả, anh cần cái máy trợ thính You talking 'bout me, I don't see a shade Cưng nói xấu về anh ư, anh chả bận tâm Switch up my style I take any lane Chỉ cần thay đổi phong cách, anh đây làm chủ mọi cuộc chơi I switch up my cup, I kill any pain Nâng cốc lên thôi, anh quên mọi nỗi đau Look what you've done Nhìn lại xem cưng đã làm được gì I'm a motherfuckin' starboy Anh đây là siêu sao Look what you've done Nhìn lại xem cưng đã làm được gì I'm a motherfuckin' starboy Trong khi anh đây là siêu sao đó nha Let a nigga Brad Pitt Để một thằng da đen như anh nổi như Brad Pitt Legend of the fall took the year like a bandit "Huyền thoại mùa thu" giành giải thưởng cả năm như một tay siêu trộm Bought mama a crib and a brand new wagon Mua cho mẹ cái biệt thự cùng cái xe mới Now she hit the grocery shop looking lavish Giờ bà ấy đi chợ cũng trông như bà hoàng Star Trek roof in that Wraith of Khan Trần xe Wraith of Khan khiến anh cảm giác như ngoài vũ trụ Girls get loose when they hear this song Mấy em gái như phát rồ khi nghe bài hát này 100 on the dash get me close to God Chạy xe tốc độ 100mph khiến anh đây suýt về với Chúa We don't pray for love, we just pray for cars Anh đây không cầu xin tình yêu, anh đây cầu nguyện cho chiếc xe thôi House so empty, need a centerpiece Có vẻ nhà anh hơi trống trải, cần có gì đó trang trí nhỉ 20 racks a table cut from ebony Một cái bàn gỗ 20 ngàn đô làm từ gỗ mun Cut that ivory into skinny pieces Cô ta cắt mấy cái ngà voi đó thành những mảnh nhỏ Then she clean it with her face man I love my baby Rồi cô ta hít lấy nó, ôi anh yêu em quá đấy cưng à You talking money need a hearing aid Muốn nói chuyện tiền bạc với anh mày hả, anh cần cái máy trợ thính You talking 'bout me, I don't see a shade Cưng nói xấu về anh ư, anh chả bận tâm Switch up my style, I take any lane Chỉ cần thay đổi phong cách, anh đây làm chủ mọi cuộc chơi I switch up my cup, I kill any pain Nâng cốc lên thôi, anh quên mọi nỗi đau Look what you've done Nhìn lại xem cưng đã làm được gì I'm a motherfuckin' starboy Anh đây là siêu sao Look what you've done Nhìn lại xem cưng đã làm được gì I'm a motherfuckin' starboy Trong khi anh đây là siêu sao đó nha Look what you've done Nhìn lại xem cưng đã làm được gì I'm a motherfuckin' starboy Anh đây là siêu sao Look what you've done Nhìn lại xem cưng đã làm được gì I'm a motherfuckin' starboy Trong khi anh đây là siêu sao đó nha

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Starboy

TOBE English Songs - The Weeknd

The Weeknd

Cấp độ: c1, c2