I heard that you're settled down Em nghe được rằng anh đã ổn định cuộc sống That you found a girl Rằng anh đã tìm thấy một cô gái And you're married now Và đã kết hôn I heard that your dreams came true Em nghe nói rằng những ước mơ của anh đã thành hiện thực Guess she gave you things Chắc hẳn cô ấy đã trao anh những điều I didn't give to you Mà em không thể trao anh Old friend Người bạn cũ ơi Why are you so shy? Sao anh lại ngại ngùng như vậy? Ain't like you to hold back Không phải là anh đang do dự Or hide from the light Hay muốn giấu giếm điều gì đó chứ I hate to turn up out of the blue uninvited Em ghét phải xuất hiện khi mình không được mời But I couldn't stay away, I couldn't fight it Nhưng em không thể không đến, em không thể ngăn được điều đó I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded Em đã từng hi vọng khi anh nhìn thấy khuôn mặt của em lần nữa anh sẽ nhận ra That for me it isn't over Rằng với em đây chưa phải kết thúc Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em, em cầu xin đó I'll remember you said Em nhớ anh đã từng nói "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tinh yêu là mãi mãi But sometimes it hurts instead, Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương Sometimes it lasts in love Đôi khi tình yêu là mãi mãi But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." Yeah. Yeah. You know how the time flies Anh có biết thời gian trôi nhanh như thế nào không Only yesterday Khoảng thời gian của đôi ta Was the time of our lives Như chỉ mới ngày hôm qua We were born and raised Chúng ta được sinh ra và lớn lên In a summer haze Trong màn sương mùa hạ Bound by the surprise Được bao bọc bởi bất ngờ Of our glory days Của những tháng ngày huy hoàng I hate to turn up out of the blue uninvited Em ghét phải xuất hiện khi mình không được mời But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Nhưng em không thể không đến, em không thể ngăn được điều đó, I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded Em đã từng hi vọng khi anh nhìn thấy khuôn mặt của em lần nữa anh sẽ nhận ra That for me it isn't over. Rằng với em đây chưa phải kết thúc. Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh, I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó. I'll remember you said, Em nhớ anh đã từng nói, "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tình yêu là mãi mãi, But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." Nothing compares Chẳng gì sánh được No worries or cares Không còn nỗi lo hay sự bận tâm, Regrets and mistakes Sự hối tiếc và những lỗi lầm, They are memories made. Tất cả điều trở thành kí ức. Who would have known Ai có thể lường trước được How bittersweet this would taste? Tình yêu là đau khổ hay hạnh phúc? Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh, I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó. I'll remember you said Em nhớ anh đã từng nói, "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tình yêu là mãi mãi, But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh, I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó. I'll remember you said, Em nhớ anh đã từng nói, "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tình yêu là mãi mãi, But sometimes it hurts instead, Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương, Sometimes it lasts in love Đôi khi tình yêu là mãi mãi But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương."
Someone like you
Cấp độ: b1, b2