Call it love and devotion Ta gọi đó là tình yêu và đức hy sinh cao quý Call it the mom's adoration Ta gọi đó là tình yêu thương tha thiết của người mẹ Foundation Là nền tảng A special bond of creation, ha Một sự gắn kết đặc biệt của tạo hóa For all the single moms out there Dành cho các bà mẹ đơn thân ngoài kia Going through frustration Đã vượt qua sự suy sụp Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie Sing, make them hear Hát lên để họ có thể nghe thấy She works the nights, by the water Bà ấy đã làm thâu thêm She's gone astray, so far away Bà ấy cảm thấy áp lực From my father's daughter Từng là đứa con gái bé bỏng của cha She just wants a life for her baby Giờ đây bà ấy muốn nuôi nấng đứa con của mình All on her own, no one will come Bằng chính sức mình chứ không phải ai khác She's got to save him (Daily struggle) Bà ấy phải bảo vệ thằng bé (đấu tranh mỗi ngày) She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love Bà ấy nói với đứa bé "Tình yêu của mẹ, không ai có thể làm hại con đâu I'm gonna give you all of my love Mẹ sẽ dành trọn tình yêu cho con Nobody matters like you" Không ai quan trọng bằng con cả" Stay out there (Ở ngoài kia) She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my life" Bà ấy nói với đứa bé "Mai này con sẽ không phải khổ cực như mẹ You're gonna grow and have a good life Con sẽ lớn lên và có một cuộc sống tốt đẹp I'm gonna do what I've got to do (Stay out there) Mẹ sẽ làm những gì mình nên làm (Ở ngoài kia) So, Rockabye baby, Rockabye Vậy nên hãy ngủ đi con I'm gonna rock you Mẹ sẽ ru con ngủ Rockabye baby, don't you cry Ngủ đi con, đừng khóc nữa Somebody's got you, Rockabye baby, Rockabye Đã có người che chở cho con rồi, vậy nên hãy ngủ đi con I'm gonna rock you, Rockabye baby, don't you cry Mẹ sẽ ru con ngủ, ngủ đi con, đừng khóc nữa Rockabye, no Ngủ ngoan nào Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye (Rockabye, yeah oh oh) Ơi à Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye À ơi Single mama you doing out there Người mẹ đơn thân đang làm việc ngoài kia Facing the hard life, without no fear (Yeah) Đương đầu với cuộc sống gian khổ, không một chút sợ hãi Just so you know that you really care Hãy thật sự cẩn thận Cause any obstacle come you're well prepared (Oh no) Bất kỳ khó khăn nào cũng có thể đến, bà phải chuẩn bị thật tốt And no mama, you never shed tear Và người mẹ sẽ không bao giờ khóc Cause you have to shed things year after year Vì bà phải chu toàn mọi thứ từ năm này qua năm khác And you give the youth love beyond compare (Yeah) Bà hy sinh tuổi trẻ và tình yêu không gì sánh bằng You find his school fee and the bus fare (Yeah) Bà chi trả học phí và vè xe buýt của thằng bé Mmm Marie, the pops' disappear Mmm Marie, người cha thì đi biệt tích In the round back can't find him nowhere Chẳng thể tìm thấy hắn ở đâu cả Steadily you work flow, everything you know Ngày ngày bà chỉ biết lao mình vào công việc Say you nah stop no time - no time for your jear Làm việc quần quật không nghỉ ngơi Now she got a six-year-old Giờ bà có một đứa con 6 tuổi Trying to keep him warm Bà cố gắng giữ thằng bé thật ấm Trying to keep out the cold Để tránh khỏi cái lạnh của mùa đông When he looks in her eyes Khi đứa bé nhìn vào đôi mắt bà He don't know he is safe Nó đâu biết rằng mình đang được bảo bọc an toàn When she says "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love Bà ấy nói với đứa bé "Tình yêu của mẹ, không ai có thể làm hại con đâu I'm gonna give you all of my love Mẹ sẽ dành trọn tình yêu cho con Nobody matters like you" Không ai quan trọng bằng con cả" So, Rockabye baby, Rockabye Vậy nên hãy ngủ đi con I'm gonna rock you, Rockabye baby, don't you cry Mẹ sẽ ru con ngủ, ngủ đi con, đừng khóc nữa Somebody's got you, Rockabye baby, Rockabye Đã có người che chở cho con rồi, vậy nên hãy ngủ đi con I'm gonna rock you, Rockabye baby, don't you cry Mẹ sẽ ru con ngủ, ngủ đi con, đừng khóc nữa (Oh-badda-bang-bang-bang, alright then) Rockabye, no Ngủ ngoan nào Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye À ơi (Rockabye, yeah oh oh) (Ơi à) Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye À ơi Rockabye, don't bother cry Ngủ đi con, đừng khóc mà Lift up your head, lift it up to the sky Hãy ngóc đầu lên mà xem kìa Rockabye, don't bother cry Ngủ đi con, đừng khóc mà Angels surround you, just dry your eye Các thiên thần đang ở quanh con, lau khô đi những giọt nước mắt của con Now she got a six-year-old Đã sáu tuổi xuân của bà qua đi Trying to keep him warm Bà cố gắng giữ thằng bé thật ấm Trying to keep out the cold Để tránh khỏi cái lạnh của mùa đông When he looks in her eyes Khi đứa bé nhìn vào đôi mắt bà He don't know he is safe when she says Nó đâu biết rằng mình đang được bảo bọc an toàn She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love Bà ấy nói với đứa bé "Tình yêu của mẹ, không ai có thể làm hại con đâu I'm gonna give you all of my love Mẹ sẽ dành trọn tình yêu cho con Nobody matters like you" (Stay out there) Không ai quan trọng bằng con cả" (ở ngoài kia) She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my life Bà ấy nói với đứa bé "Mai này con sẽ không phải khổ cực như mẹ You're gonna grow and have a good life Con sẽ lớn lên và có một cuộc sống tốt đẹp I'm gonna do what I've got to do Mẹ sẽ làm những gì mình nên làm So, Rockabye baby, Rockabye Vậy nên hãy ngủ đi con (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) I'm gonna rock you (À ơi) Mẹ sẽ ru con ngủ Rockabye baby, don't you cry Ngủ đi con, đừng khóc nữa (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) Somebody's got you (Ơi à) Đã có người che chở cho con rồi Rockabye baby, Rockabye Ngủ ngoan nào (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) I'm gonna rock you (À ơi) Mẹ sẽ ru con ngủ Rockabye baby, don't you cry Ngủ đi con, đừng khóc nữa (Oh-badda-bang-bang-bang, alright then) Rockabye (Ơi à) ngủ đi con Don't bother cry Đừng khóc nữa Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye) Hãy ngóc đầu lên mà xem kìa (À ơi) Rockabye, don't bother cry (Yeah) Ngủ đi con, đừng khóc nữa Angels surround you, just dry your eye (Yeah) Các thiên thần đang ở quanh con, lau khô đi những giọt nước mắt của con Rockabye, don't bother cry (No) Ngủ đi con, đừng khóc nữa Lift up your head, lift it up to the sky (Oh) Hãy ngóc đầu lên mà xem kìa Rockabye, don't bother cry Ngủ đi con, đừng khóc nữa Angels surround you, just dry your eye Các thiên thần đang ở quanh con, lau khô đi những giọt nước mắt của con
Rockabye
Cấp độ: b1, b2