Girl, our mamas are best friends and so are we Em à, mẹ đôi ta là bạn thân của nhau và chúng ta cũng vậy The whole town's rooting for us like the home team Cả thị trấn ủng hộ chuyện của đôi ta như ủng hộ đội nhà thi đấu Most likely to settle down Hầu hết là để ổn định cuộc sống Plant a few roots real deep and let them grow Như trồng một vài rễ cây cắm sâu xuống dưới và để chúng phát triển But we can't stop this real world from spinning us Nhưng chúng ta luôn bị thế giới thực tế xoay vòng Your bright lights called, I don't blame you for picking up Ánh sáng lý tưởng kêu gọi em, và anh không trách em vì chọn con đường đó Your big dream bags are all packed up and ready to go Em gói ghém giấc mơ và sẵn sàng để lên đường But I just need you to know Nhưng anh muốn em biết được rằng That I love you more than a California sunset rằng anh còn yêu em hơn cả ánh hoàng hôn của California More than a beer when you ain't twenty-one yet Hơn cả sức hấp dẫn của chất cồn khi em con chưa đủ 21 tuổi More than a Sunday morning Lord Hơn cả một vị thiên chúa hôm sáng chủ nhật Turning some poor lost souls around, Hallelujah bound Khiến những tâm hồn lạc lõng tội nghiệp xoay vòng, Hallelujah bound Yeah, I love you more than the feeling when the bass hits a hook Anh yêu em còn nhiều hơn cả cảm giác khi ghi-ta điện móc gặp đinh móc When the guy gets the girl at the end of the book Khi chàng trai gặp được cô gái ở cuối cuốn sách But, baby, this might be the last time I get to lay you down Nhưng em à, có thể đây là lần cuối anh phải từ bỏ em 'Cause I can't love you more than my hometown Vì anh không thể yêu em nhiều hơn quê hương của mình được I ain't the runaway kind, I can't change that Anh không phải là kiểu người hay trốn chạy. Anh không thay đổi được sự thật đó My heart's stuck in these streets like the train tracks Trái tim anh gắn chặt với những con phố như những dấu vết tàu lửa tại đây City sky ain't the same black bầu trời thành phố không có cùng một màu đen Ain't that a map dot shame, man, to think that Không phải là một dấu chấm nghệch ngoạc trên bản đồ I love you more than a California sunset Anh còn yêu em hơn cả ánh hoàng hôn của California More than a beer when you ain't twenty-one yet Hơn cả sức hấp dẫn của chất cồn khi em con chưa đủ 21 tuổi More than a Sunday morning Lord Hơn cả một vị thiên chúa hôm sáng chủ nhật Turning some poor lost souls around, Hallelujah bound Khiến những tâm hồn lạc lõng tội nghiệp xoay vòng. Yeah, I love you more than the feeling when the bass hits a hook Anh yêu em còn nhiều hơn cả cảm giác khi ghi-ta điện móc gặp đinh móc When the guy gets the girl at the end of the book Khi chàng trai gặp được cô gái ở cuối cuốn sách But, baby, this might be the last time I get to lay you down Nhưng em à, có thể đây là lần cuối anh khiến em phải thất vọng 'Cause I can't love you more than my hometown Vì anh không thể yêu em nhiều hơn quê hương của mình được Yeah, you got a wild in your eyes that I just wasn't born with Ánh mắt của em chứa đầy nhiệt huyết mà em chưa từng có I'm a same gas station cup of coffee in the morning Anh chính là một cốc và phê buổi sáng ở trạm ga I need the house on the hill, girl, not in them Em à, anh cần một ngôi nhà trên ngọn đồi, không phải trong thành phố So hang onto these words 'til them avenues help you forget them Vậy nên hãy lắng nghe những lời này cho đến khi những đại lộ ngoài kia khiến em quên đi chúng 'Cause I love you more than a California sunset rằng anh còn yêu em hơn cả ánh hoàng hôn của California I love you more in a twenty-dollar sundress Anh yêu em hơn cả chiếc đầm hai dây trị giá 20 đô la Hate that loaded down car you got your keys in Anh không thích phải chất hàng hóa xuống khi vẫn tra chìa khóa Girl, but I hate even more that you're leaving Nhưng em à, anh càng không thích phải rời xa em 'Cause I love you more than the feeling when the bass hits a hook Anh yêu em còn nhiều hơn cả cảm giác khi ghi-ta điện móc gặp đinh móc When the guy gets the girl at the end of the book Khi chàng trai gặp được cô gái ở cuối cuốn sách But that ain't you and me so I guess I'll see you around Nhưng đó không phải anh cũng chẳng phải em, nên anh đoán mình sẽ gặp nhau một nơi nào đó 'Cause I can't love you more than my hometown Vì anh không thể yêu em hơn quê hương của mình 'Cause I can't love you more than my hometown Vì anh không thể yêu em hơn quê hương của mình Love you more than my hometown yêu em hơn quê hương của mình Love you more, baby, love you more yêu em hơn
More than my hometown
Cấp độ: a0, a1, a2