This kind of love Tình yêu này Is more than a lifeline Còn hơn cả vật cứu tinh For a man as weak as me Cho người đàn ông yếu đuối Who has no self belief Không có niềm tin vào bản thân như anh This kind of love Tình yêu này Is more than amazing Còn hơn cả điều diệu kì For a man who lost his way Cho người đàn ông lạc lối Who thought it was too late Luôn nghĩ mọi thứ đều đã quá muộn màng How did the sea, how did the sea, how did the sea get so rough? Sao biển khơi dữ dội đến thế? I would've drowned, I would've drowned if you hadn't given me your love Nếu em không trao anh tình yêu này, anh sẽ chìm xuống mất You're the light in the dark Em là tia sáng trong đêm tối You're the seat in the park Em là hàng ghế trong công viên You're the lighthouse Em là ngọn hải đăng That I need Anh cần You're the key to the door Em là chìa khóa mở mọi cánh cửa You're the port in the storm Em là bến đỗ trong cơn sóng gió bão bùng And I need to find a shore Và anh cần tìm một bến bờ When I can't swim anymore Khi anh không thể tiếp tục vẫy vùng You always guide me back to solid ground Em luôn dẫn lối anh trở về nơi an toàn You're my lighthouse Em là ngọn hải đăng của đời anh This kind of love Tình yêu này Is more than a feeling Còn hơn cả cảm xúc chân thành For a man who rarely cried Với người đàn ông hiếm khi khóc I get all choked up each time Anh dường như không thốt lên lời mỗi khi You say you love me Em nói em yêu anh You could've walked away Em đã có thể rời xa anh Could've give my problems back Em đã có thể bỏ mặc những khó khăn của anh Could've left, you took that chance Có thể đã bỏ anh để tìm cơ hội mới How did the waves, how did the waves, how did the waves get so high? Sao sóng biển cao đến thế? I would've died, I would've died if you hadn't loved me just in time Nếu em không yêu anh đúng lúc, chắc anh đã không còn trên đời You're the light in the dark Em là tia sáng trong đêm tối You're the seat in the park Em là hàng ghế trong công viên You're the lighthouse Em là ngọn hải đăng That I need Anh cần You're the key to the door Em là chìa khóa mở mọi cánh cửa You're the port in the storm Em là bến đỗ trong cơn sóng gió bão bùng When I need to find a shore Và anh cần tìm một bến bờ 'Cause I can't swim anymore Vì anh không thể tiếp tục vẫy vùng You always guide me back to solid ground Em luôn dẫn lối anh trở về nơi an toàn You're my lighthouse Em là ngọn hải đăng của anh Yeah Yeah I owe it all to you, everything I have right now Anh nợ em tất cả những gì anh đang có lúc này I owe it all to you Anh nợ em tất cả Everything I didn't have you found Những gì anh không có, em đã kiếm tìm Everytime Mọi lúc Take me back to you Hãy dẫn lối anh trở về bên em You're the light in the dark Em là ánh sáng trong đêm tối You're the seat in the park Em là hàng ghế trong công viên You're the lighthouse Em là ngọn hải đăng I need Anh cần You're the key to the door Em là chìa khóa mở mọi cánh cửa You're the port in the storm Em là bến đỗ trong cơn sóng gió bão bùng And I need to find the shore Và anh cần tìm một bến bờ 'Cause I can't swim anymore Vì anh không thể tiếp tục vẫy vùng You always guide me back to solid ground Em luôn dẫn lối anh trở về nơi an toàn You're my lighthouse Em là ngọn hải đăng của anh
Lighthouse
Cấp độ: b1, b2