Báo lỗi video
Welcome to our freak show, come meet my monsters Chào mừng đến với chương trình kỳ quái này, hãy đến xem những con quái vật của tôi đây Oh, such a fine collection of stranger things Quả là một bộ sưu tập những thứ lạ kỳ phải không My patience running thinner on this melting clock Tôi dần mất đi kiên nhẫn theo chiếc đồng hồ đang tan chảy Cerebrum jailed with thoughts, most would consider rot Đại não thì chất chứa đầy những suy nghĩ mà nhiều người cho là tồi bại To think you're any different from an animal Em nghĩ rằng mình khác xa loài động vật A creature, sick, as you should be put down Nhưng bản thân cũng chỉ là một sinh vật kinh tớm, đáng bị xem thường But I can't help myself Nhưng bản thân tôi cũng chẳng thể kiềm chế Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na Welcome to our freak show (oh-na-na-na-na) Chào mừng đến với chương trình kỳ quái này Come meet my monsters (oh-na-na-na-na) Hãy đến xem những con quái vật của tôi đây Oh, such a fine collection of stranger things (oh-na-na-na-na) Quả là một bộ sưu tập những thứ lạ kỳ phải không Please, don't hide your imperfections Em việc gì phải giấu khi những khiếm khuyết Nature took two tries to make the man in white Khi ngay cả Chúa trời phải thử đến hai lần mới tạo ra được người hoàn hảo No, I don't mind, you are a beauty Tôi chẳng bận tâm đâu, em là nét đẹp thuần khiết Not temptation, you're my creation Chẳng dính chút cám dỗ trần tục, em chính là tạo vật của bản thân tôi Freak o' Friday night, know I'm the main attraction Buổi diễn đêm thứ Sáu, tôi chính là tâm điểm Basket acrobat, they wanna see some action Nhào lộn và đu bay, ai cũng chờ xem màn kịch tích Tinkering with my design, twist and turn my feral mind Ta cùng nhau chơi đùa đến khi tâm trí tôi hỗn loạn Play with me 'til you've found another toy Nên hãy cứ vui cùng nhau đến khi em tìm được món đồ chơi khác nhé Let me be your freak show, I could be your favorite monster Hãy cho em tham gia vào tiết mục này, và làm con quái vật yêu thích của người Rattle my whole cage, remind me why I can't be fostered Chiếc lồng vang lên từng hồi, để em nhớ ra tại sao mình chẳng thể thuần hóa Let me be your freak show, I could be your favorite monster Hãy cho em tham gia vào tiết mục này, và làm con quái vật yêu thích của người Lock me up, don't let me out 'cause you know I can't help myself Nhốt em lại đi, đừng thả em ra vì anh biết rõ em chẳng thể tự kiềm chế bản thân này Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na Welcome to our freak show (oh-na-na-na-na) Chào mừng đến với gánh xiếc của tôi Come meet my monsters (oh-na-na-na-na) Hãy đến xem những con quái vật của tôi nhé Oh, such a fine collection of stranger things (oh-na-na-na-na) Quả là một bộ sưu tập những thứ lạ kỳ phải không You're wasting, you're wasting all Em đang lãng phí thời gian của mình Of your time finding a cure when there's no disease Để tìm kiếm phương thuốc cho một căn bệnh vốn chẳng tồn tại You're wasting, you're wasting all Em đang để lãng phí Of your talent on an audience who sees a freak Lãng phí tài năng của mình cho những kẻ chỉ muốn xem quái vật Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na Can't help myself Chẳng thể tự khống chế Welcome to our freak show (oh-na-na-na-na) Chào mừng đến với chương trình kỳ quái này Come meet my monsters (oh-na-na-na-na) Đến gặp những quái vật của tôi nhé Oh, such a fine collection of stranger things (oh-na-na-na-na) Quả là một bộ sưu tập những thứ lạ kỳ phải không

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Freak

TOBE English Songs - Sub Urban

Sub Urban

Cấp độ: b1, b2