'Cause, baby, now we got bad blood Vì cô à, giờ đây ta đã trở thành thù địch You know it used to be mad love Cô biết đấy, hai ta đã từng quý mến nhau biết nhường nào So take a look what you've done Giờ thì nhìn lại những gì cô đã làm này 'Cause, baby, now we got bad blood , hey! Vì giờ đây, chúng ta đã thực sự đối đầu rồi Hey! I can't take it back, look where I'm at Tôi không thể mang nó trở lại, nhìn xem tôi đang ở đâu này We was on D like DOC, remember that? Chúng ta đã từng thích nhau như kiểu, có nhớ không? My TLC was quite OD, ID my facts Tình cảm mỏng manh này của tôi thật đúng là quá liều, tôi nhận ra qua thực tế của tôi ấy mà Now POV of you and me, similar Iraq Giờ quan điểm của tôi và cô giống như bên I-rắc vậy I don't hate you but I hate to critique, overrate you Tôi không ghét cô nhưng tôi ghét bình phẩm hay đánh giá quá cao cô đấy These beats of a dark heart, use basslines to replace you Đây là nhịp đập của trái tim u tối kia, giờ thay thế cô bằng nhịp tiếng bass nhé Take time and erase you, love don't hear no more Dành chút thời gian và xóa tên nhau đi. Về tình cảm thì không cần nghe thêm gì nữa No I don't fear no more, better yet respect ain't quite sincere no more Không, tôi không sợ cái gì cả, tốt hơn hết, cái kiểu tôn trọng ấy đâu có thật tình gì Oh, it's so sad to Ôi, thật buồn làm sao Think about the good times Khi nghĩ lại quãng thời gian tuyệt vời trước You and I Của cô và tôi 'Cause, baby, now we got bad blood Vì cô à, giờ đây ta đã trở thành thù địch You know it used to be mad love Cô biết đấy, hai ta đã từng quý mến nhau biết nhường nào So take a look what you've done Giờ thì nhìn lại những gì cô đã làm này 'Cause, baby, now we've got bad blood , hey! Vì giờ đây, chúng ta đã thực sự đối đầu rồi Now we got problems Giờ chúng ta lại có những vấn đề And I don't think we can solve 'em Và tôi không nghĩ chúng ta có thể giải quyết chúng được nữa đâu You made a really deep cut Cô đã đâm sau lưng tôi And baby, now we got bad blood, hey! Vì giờ đây, chúng ta đã trở thành kẻ thù rồi Hey! Remember when you tried to write me off? Nhớ khi cô đã cố gạt bỏ tôi đi không? Remember when you thought I'd take a loss? Nhớ khi cô đã nghĩ rằng tôi đã thất bại không? Don't you remember? You thought that I would need yah Chắc cô không nhớ nhỉ? Cô còn nghĩ tôi sẽ cần cô à Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia Rồi cô làm theo mấy cái phương pháp, nhớ không? Ồ đợi chút xem nào, cô bị mắc chứng hay quên mà It was my season for battle wounds, battle scars Ngày trước, đó là cái thời đã khắc lại những vết thương và sẹo chiến này Body bumped, bruised Cơ thể tôi bị va đập, hằn vết thâm tím Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through Đâm sau lưng; diêm bắt lửa; nhảy qua lửa Still, all my life, I got money and power Vẫn vậy, cả cuộc đời này tôi có tiền và quyền lực And you gotta live with the bad blood now Và giờ cô phải sống với kẻ thù địch là tôi đây Oh, it's so sad to Ôi, thật buồn làm sao Think about the good times Khi nghĩ lại quãng thời gian tuyệt vời trước You and I Của cô và tôi 'Cause, baby, now we got bad blood Vì cô à, giờ đây ta đã trở thành thù địch You know it used to be mad love Cô biết đấy, hai ta đã từng quý mến nhau biết nhường nào So take a look what you've done Giờ thì nhìn lại những gì cô đã làm này 'Cause, baby, now we got bad blood , hey! Vì giờ đây, chúng ta đã thực sự đối đầu rồi Now we've got problems Giờ chúng ta lại có những vấn đề And I don't think we can solve 'em Và tôi không nghĩ chúng ta có thể giải quyết chúng được nữa đâu You made a really deep cut Cô đã đâm sau lưng tôi And, baby, now we got bad blood, hey! Vì giờ đây, chúng ta đã trở thành kẻ thù rồi Band-aids don't fix bullet holes Mấy miếng băng cá nhân đâu thể chữa lành vết đạn bắn You say sorry just for show Cô nói lời xin lỗi chỉ để làm màu You live like that, you live with ghosts Nếu cô cứ sống như thế thì cô sẽ sống với ma quỷ (You forgive, you forget but you never let it go (Cô tha thứ, cô quên đi nhưng cô không bao giờ để điều ấy ra đi) Band-aids don't fix bullet holes Mấy miếng băng cá nhân đâu thể chữa lành vết đạn bắn You say sorry just for show Cô nói lời xin lỗi chỉ để làm màu If you live like that, you live with ghosts Nếu cô cứ sống như thế thì cô sẽ sống với ma quỷ If you love like that blood runs cold Nếu sự yêu thương của cô là như thế, thì máu cô sẽ lạnh 'Cause, baby, now we got bad blood Vì cô à, giờ đây ta đã trở thành thù địch You know it used to be mad love Cô biết đấy, hai ta đã từng quý mến nhau biết nhường nào So take a look what you've done Giờ thì nhìn lại những gì cô đã làm này 'Cause, baby, now we got bad blood , hey Vì giờ đây, chúng ta đã thực sự đối đầu rồi Now we got problems Giờ chúng ta lại có những vấn đề And I don't think we can solve 'em Và tôi không nghĩ chúng ta có thể giải quyết chúng được nữa đâu You made a really deep cut Cô đã đâm sau lưng tôi And baby, now we've got bad blood, hey! Vì giờ đây, chúng ta đã trở thành kẻ thù rồi 'Cause, baby, now we got bad blood Vì cô à, giờ đây ta đã trở thành thù địch You know it used to be mad love Cô biết đấy, hai ta đã từng quý mến nhau biết nhường nào So take a look what you've done Giờ thì nhìn lại những gì cô đã làm này 'Cause, baby, now we got bad blood , hey! Vì giờ đây, chúng ta đã thực sự đối đầu rồi Now we've got problems Giờ chúng ta lại có những vấn đề And I don't think we can solve 'em Và tôi không nghĩ chúng ta có thể giải quyết chúng được nữa đâu You made a really deep cut Cô đã đâm sau lưng tôi And baby, now we got bad blood, hey! Vì giờ đây, chúng ta đã trở thành kẻ thù rồi
Bad Blood
Cấp độ: b1, b2