Báo lỗi video
All at once Bất chợt I finally took a moment and I'm realizing that Em chững lại và bỗng nhận ra You're not coming back Rằng anh sẽ chẳng khi nào quay về nữa And it finally hit me all at once Ý nghĩ ấy chợt làm đau em All at once Bất chợt I started counting teardrops and at least a million fell Em thử đếm những giọt lệ đã rơi Và ít nhất cũng cả ngàn giọt lệ rồi My eyes began to swell Mắt em mọng ướt And all my dreams were shattered all at once Mọi giấc mơ trong em bất chợt tan biến hết rồi Ever since I met you Từ ngày em quen anh You're the only love I've known Anh là người duy nhất mà em nghĩ tới And I can't forget you Và chẳng tài nào em quên anh được Though I must face it all alone Em phải đối mặt với điều này chỉ một mình All at once, I'm drifting on a lonely sea Bất chợt, em thấy mình chìm dần trong biển cả mênh mông Wishing you'd come back to me Ước mong sao anh bên em trở lại And that's all that matters now Đó là tất cả những gì cần thiết với em All at once, I'm drifting on a lonely sea Bất chợt em thấy mình giữa biển cả cô đơn Holding on to memories Cố níu giữ những ký ức xa xưa ấy And it hurts me more than you know Và điều đó làm em đau biết mấy anh có biết chăng So much more than it shows Hơn rất nhiều những gì anh được thấy All at once Bất thình lình I looked around and found that you were with another love Em nhìn lại và chợt nhận ra, anh đã có một tình yêu khác In someone else's arms Anh đang trong vòng tay một ai đó khác And all my dreams were shattered, all at once Mọi giấc mơ trong em bất chợt tan biến hết rồi All at once Bất chợt The smile that used to greet me brightened someone else's day Nụ cười đã từng tươi tắn đón chờ em giờ đang làm rạng rỡ một ngày của ai đó khác She took your smile away Cô ta đã mang nụ cười anh đi xa lắm And left me with just memories, all at once Chỉ để lại cho em những ký ức xa xăm, bất chợt Ever since I met you Từ ngày em quen anh You're the only love I've known Anh là người duy nhất mà em nghĩ tới And I can't forget you Và chẳng tài nào em quên anh được Though I must face it all alone Em phải đối mặt với điều này chỉ một mình All at once, I'm drifting on a lonely sea Bất chợt, em thấy mình chìm dần trong biển cả mênh mông Wishing you'd come back to me Ước mong sao anh bên em trở lại And that's all that matters now Đó là tất cả những gì cần thiết với em All at once, I'm drifting on a lonely sea Bất chợt em thấy mình giữa biển cả cô đơn Holding on to memories Cố níu giữ những ký ức xa xưa ấy And it hurts me more than you know Và điều đó làm em đau biết mấy anh có biết chăng So much more than it shows Hơn rất nhiều những gì anh được thấy All at once Bất thình lình I'm drifting on a lonely sea Em thấy mình giữa biển cả cô đơn Wishing you'd come back to me Ước mong sao anh bên em trở lại And it hurts me more than you know Và điều đó làm em đau biết mấy anh có biết chăng So much more than it shows Hơn rất nhiều những gì anh được thấy All at once Bất chợt And that's all that matters now Đó là tất cả những gì cần thiết với em All at once, I'm drifting on a lonely sea Bất chợt em thấy mình giữa biển cả cô đơn Wishing you'd come back to me Ước mong sao anh bên em trở lại

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

All At Once

TOBE English Songs -  Laura Pausini

Laura Pausini

Cấp độ: b1, b2